1 Samuel 1:16

SVAcht toch uw dienstmaagd niet voor een dochter Belials; want ik heb tot nu toe gesproken uit de veelheid van mijn gedachten en van mijn verdriet.
WLCאַל־תִּתֵּן֙ אֶת־אֲמָ֣תְךָ֔ לִפְנֵ֖י בַּת־בְּלִיָּ֑עַל כִּֽי־מֵרֹ֥ב שִׂיחִ֛י וְכַעְסִ֖י דִּבַּ֥רְתִּי עַד־הֵֽנָּה׃
Trans.’al-titēn ’eṯ-’ămāṯəḵā lifənê baṯ-bəlîyā‘al kî-mērōḇ śîḥî wəḵa‘əsî dibarətî ‘aḏ-hēnnâ:

Algemeen

Zie ook: Belial

Aantekeningen

Acht toch uw dienstmaagd niet voor een dochter Belials; want ik heb tot nu toe gesproken uit de veelheid van mijn gedachten en van mijn verdriet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַל־

niet

תִּתֵּן֙

Acht

אֶת־

-

אֲמָ֣תְךָ֔

toch uw dienstmaagd

לִ

-

פְנֵ֖י

voor

בַּת־

een dochter

בְּלִיָּ֑עַל

Belials

כִּֽי־

want

מֵ

-

רֹ֥ב

uit de veelheid

שִׂיחִ֛י

van mijn gedachten

וְ

-

כַעְסִ֖י

en van mijn verdriet

דִּבַּ֥רְתִּי

gesproken

עַד־

ik heb tot

הֵֽנָּה

nu toe


Acht toch uw dienstmaagd niet voor een dochter Belials; want ik heb tot nu toe gesproken uit de veelheid van mijn gedachten en van mijn verdriet.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!